人気ブログランキング | 話題のタグを見る

翻訳

外国語を勉強する際によく思うけど、最初に異国の言語に触れた人間はどうやって翻訳したんだろう?と思う。

当然の事ながら、1番最初に自国以外の言葉以外の言葉に触れた人は全く何を言ってるか分からない。それを最初に訳した人間はどうやって訳したんだろう?

物については何とかなりそうな気がするが、感情とか、状態についての言葉を訳すのは難しいんじゃないかな?と思う。それを訳せたのは密かにすごい事じゃないかと思う。

じゃ、また。
by toproad3000 | 2004-08-28 23:12 | 思考


<< TVプロレス 3大欲 >>